Twitter invita a los usuarios a que ayuden a traducir el servicio en todos los idiomas
Twitter uno de los actuales fenómenos de la red que mayor crecimiento está experimentando, está disponible en ingles y japonés. A pesar de que el servicio solo está disponible solo en dos lenguas, esta red social de microblogging en la que los usuarios publican lo que les sucede durante el día en tiempo real, cuenta ya con más de 50 millones de usuarios.
Este servicio de microblogging, permite al usuario el envió de mensajes cortos de no más de 140 caracteres. Estos mensajes son utilizados por los usuarios para contar lo que les sucede en tiempo real, aunque existen también cuentas corporativas utilizadas por las compañías, en las que anuncian los cambios o novedades.
A pesar de que la versión inglesa de este servicio es la más extendida y la que se está usando en la mayor parte del mundo, la apertura a nuevos idiomas provocará un incremento importante en cuanto a número de usuarios.
Twitter ha anunciado un nuevo sistema en el que invitará a un reducido grupo de usuarios, para que participen en la traducción del servicio. En principio se espera que Twitter sea traducido a los idiomas conocidos mediante el acrónimo FIGS(francés, italiano, alemán y español), ya que estos suelen ser los primeros idiomas a los que son traducidos los servicios o softwares cuando llega el momento de internacionalizarse.

El anuncio se ha hecho público a través del blog de Twitter, y el encargado de realizarlo ha sido Biz Stone, co-fundador del servicio de microblogging.
Este grupo de usuarios encargado de la traducción, podrá aportar su particular visión de lo que debe contener cada texto del servicio, y la compañía revisará y escogerá posteriormente la traducción idónea para cada cosa.
Para tal efecto se ha desarrollado una herramienta sencilla, que permitirá a aquellos usuarios con conocimientos lingüísticos, sugerir la mejor traducción para la interface. Los usuarios escogidos para las traducciones, podrán ver en el margen izquierdo de su pantalla cuando accedan a Twitter, una pestaña que les dará acceso directo a la sugerencia de traducciones. Estos usuarios escogidos han recibido el vídeo de instrucciones que mostramos a continuación:
Si deseas ver este vídeo a pantalla completa en tu navegador, accede directamente a el en
.
Hay que tener en cuenta que a pesar de que el ingles es la lengua universal, el hecho de que Twitter solo esté disponible en inglés o japonés, ha provocado la aparición de diversos clones en otras lenguas.
Twitter ha recibido recientemente una nueva ronda de financiación de 100 millones de dólares, lo que ha situado a la compañía en un valor real de 1.000 millones de dólares. A pesar del alto número de usuarios y del valor de la compañía, a día de hoy en Twitter al igual que sucede en otros gigantes como Facebook o YouTube, se sigue buscando el plan de negocios que permita a la compañía ser rentable.


[...] principios del pasado mes de octubre, Twitter invitaba a un reducido grupo de usuarios, a participar en la traducción del servicio de microblogging a los idiomas conocidos mediante el [...]